Fittingly for Te Wiki o te Reo Māori/Maori Language Week, most of the event was in te Reo, with translation into te Reo Pākeha (English) — much like the book itself.
|Te Hamua Nikora (left) shares his wit and oratory at the launch|
"This book contains real mauri (spirit) and may it be a blessing to all who read it.
"And today there's a chance to take some of that mauri home!" he added.
|Darryn Joseph speaks about the genesis and realisation of his book|
|Darryn (left) and Cynthia White read in Māori and English respectively|
The tribute to teachers was appropriate, given the book's dedication:
Tūturu, whakamaharatia, whakamīharotia,
whananuia ō tātou kaiako ahorangi!
Mōhio koe ki tō ake tino!
Let’s remember and celebrate our amazing teachers!
You know your own favourite!
|Queuing for their copies|
Our appreciation to Darryn and Munro and whānau, to Massey University for hosting the launch, and to Corey from Bruce McKenzie Booksellers for selling copies on the day.
|An author kept busy dedicating copies to the many who attended|