Fittingly for Te Wiki o te Reo Māori/Maori Language Week, most of the event was in te Reo, with translation into te Reo Pākeha (English) — much like the book itself.
Te Hamua Nikora (left) shares his wit and oratory at the launch |
"This book contains real mauri (spirit) and may it be a blessing to all who read it.
"And today there's a chance to take some of that mauri home!" he added.
Darryn Joseph speaks about the genesis and realisation of his book |
Darryn (left) and Cynthia White read in Māori and English respectively |
The tribute to teachers was appropriate, given the book's dedication:
Tūturu, whakamaharatia, whakamīharotia,
whananuia ō tātou kaiako ahorangi!
Mōhio koe ki tō ake tino!
Let’s remember and celebrate our amazing teachers!
You know your own favourite!
Queuing for their copies |
Our appreciation to Darryn and Munro and whānau, to Massey University for hosting the launch, and to Corey from Bruce McKenzie Booksellers for selling copies on the day.
An author kept busy dedicating copies to the many who attended |